Formula 1, rallyes y competiciones de motor.

La propuesta de los recorridos alternativos del Duplo para los circuitos de Fórmula 1

Fernando Alvarez 30 diciembre 2009

monzaduplo.jpg

Una insólita y novedosa idea fue propuesta por un acérrimo seguidor español de la Fórmula 1 llamado José Ángel Hevia. La propuesta trata de dotar a ciertos circuitos, al menos inicialmente, de tramos alternativos a la propia pista para realizar sobrepasos(¿?).

La idea es que al encontrarse con un coche más lento, un piloto pueda tomar el tramo de pista alternativo para realizar el sobrepaso, para retomar el trazado más adelante.

Se supone que tanto el piloto que quiere adelantar como el que quiere evitar ser adelantado tendrán sus respectivas oportunidades en estos puntos del circuito. Si se llegara a aprobar la iniciativa, se estudiaría la manera en que ambos tramos sean iguales tanto en extensión como en grado de dificultad.

El Duplo sería muy útil para mejorar el espectáculo y darle más emoción a las carreras. Creo que en eso estamos de acuerdo todos. El primer problema técnico que se me ocurre es que sería peligroso (¿Qué pasará si los dos coches se encuentran donde finaliza el Duplo?) y que los problemas de sobrepaso los tiene que resolver la propia Fórmula 1 con reglas que permitan un poco de igualdad entre la mayoría de los coches.

Vía: The F1


COMENTARIOS

  1. Gonza dijo:
    #1
    No! No en Monza! Que no talen mas arboles que el paisaje es hermoso! Creo que para armar la pista estuvieron jodidos para ese tema. Me gustaria que hagan eso en circuitos mas aburridos, como Bahrain (o como sea)
  2. Fernando dijo:
    #2
    En Mónaco sería todo un éxito :P
  3. Angelo V. dijo:
    #3
    En 2006, tres años antes, tuve una idea similar.
    http://sorpassofacile.blog.tiscali.it/2006/04/07/sorpassi_facili_in_formula_1_389129-shtml/~~V
    Ese blog fue abandonado, solo hoy me di cuenta de que Ecclestone había propuesto algo similar y yo descubrimos la existencia de este proyecto de Duplo
    (Pido disculpas, pero yo no hablo español, he usado Google para traducir)

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

*

ENLACES A ESTE ARTICULO